Samstag, 31. Juli 2010

Habt ihr es gelesen? Do you've read it?



Die vier ersten Biss-Bände fand ich ja super genial und so wurde ich ja auch vom Twilight-Fieber angesteckt.
Den 5. Band habe ich allerdings noch nicht gelesen.
Ich weiß auch nicht wirklich, ob ich es tun soll, weil es ja nicht wirklich um Bella und ihre "Jungs" geht.

Habt ihr das Buch gelesen?
Mich würde eure Meinung dazu interessieren.
Danke euch!

Und auch Danke, die für mich geclickt haben.
Falls ihr Zeit habt.......ich brauche leider jeden Tag eurer Clicks. :(

****************************************************

The first four Twilight-Books I loved that much.
So I was also bitten by the vampire-virus.
But the newest book, part 5, I didn't read yet.
I don't know, if I should do.
Well, it doesnt really have something to do with Bella and her 'boys', does it?

Do you have read this book?
I am very interested in your opinion.

Thank you!!!

And thank to all, who has clicked for me today.
Well, unfortunately I need these clicks everyday new.
So if you have time.........it would be great if you click again.
Thank you!!!

Read More




Würdet ihr bitte einmal für mich clicken? / Please would you make a click for me?

Hallo ihr Lieben!

Leider habe ich heute nichts zu zeigen, vielleicht morgen. :(

Im Moment spiele ich das Spiel auf Dhini.com, in der Hoffnung, irgendwann einmal diesen tollen Stanzer zu bekommen. Leider fehlen mir noch sooooooooo viele Clicks.
Das Problem ist, dass nur 1 Click pro Person pro Tag zählt.
Es wäre also super lieb, wenn ihr ab und zu mal vorbei schauen könntet und einmal kurz auf die beiden Signaturen clicken würdet (sie sind auch in meiner Sidebar).
Es kostet nichts und ist auch völlig virenfrei.

Vielen lieben Dank dafür!

Sobald ich den Stanzer habe, werde ich euch natürlich Bescheid geben, denn ihr habt ja alle mitgeholfen! *knuddel*

********************************
Hello friends!

Unfortunately I haven't anything to show you today.
Maybe tomorrow. :(

At the moment I'm in that game at Dshini.com, where I can get this wonderful punch.
Unfortunately I still miss soooooooo many clicks.

The damn is, that only one click per person, per day counts.

It would be so great if you come sometimes here, to click this to signatures for me.
(They are also in my sidebar).
It costs nothing and it's not dangerous for you.

Thank you so much to help me to fulfill my dream, having this punch.

As soon as I have it, I will tell you, because you helped me, to get it.

Thank you!!!!






Read More




Donnerstag, 29. Juli 2010

Hanna and Friends #55 - Favorite Movie

Heute haben wir bei Hanna and Friends eine ganz besondere Herausforderung für euch:

Lieblingsfilm

Wow, für mich ist das gar nicht so einfach, bin ich doch ein absoluter Film-Junkie und habe sooooo viele Lieblingsfilme.

Einer davon ist der Film "Wedding-Planner" mit Matthew McConaughey und Jennifer Lopez.
Wie ihr seht, habe ich mich oben bei der Schrift verschrieben....peinlich, aber leider nun nicht mehr zu ändern, weil..........

der Planer schon verschenkt wurde. Und zwar an meine Kollegin Katrin, die nächstes Jahr heiratet.
Und weil ich weiß, wieviel man bei einer Hochzeit zu planen hat, dache ich mir, dieses kleine Büchlein könnte sie gut gebrauchen.

*************************************

Wow, this week we have a really challenge for you at Hanna and Friends.

Favorite Movie.

Well, for me this is not that easy, because I am a really movie-junkie.
I have so many favorite movies........

One of this is the "Wedding Planner" (with Matthew McConaughey and Jennifer Lopez).
Unfortunately I have made a mistake with the title on my planner, so sorry, in German it's Planer, with one "n", but now I mixed the languages *lol*.

And I can't change it anymore, because of I have already given away this planner.
My co-worker Katrin will marry next year and I thought, she could use this planner very well.


Der Planer ist diesmal quadratisch gehalten, was mich sehr an die klassischen Poesie-Alben erinnert. Das gefällt mir ganz gut.

************************************

The planner is made square, which reminds me of the classic poetry-albums.
I like it very much.

Leider habe ich kaum noch Blumen. Aber ich habe einfach selber welche gemacht in dem Vintage-Style und ich denke, das muss auch gehen.

*************************************

Unfortunately I have hardly any flowers. So I made this flowers by myself in this vintage-style.
But I think, this is ok.


Und hier seht ihr die Copics, die ich zum colorieren benutzt habe.

*****************************

And here you can see the copics, I have use for the coloration.


Danke für's Schauen. Ich wünsche euch einen tollen Tag!!!

******************************

Thanks for stopping by, I wish you a wonderful day!!!

Read More




Mittwoch, 28. Juli 2010

A greeting of Love


Oh man, ich weiß...........mein Blog verwaist zur Zeit.

Das liegt auch daran, dass ich seit einigen Tagen kränkel und so eigentlich nur von der Arbeit ins Bett falle.

So komme ich weder zum Basteln, noch zum Bloghopping. :(

Aber heute wollte ich euch einfach mal einen "lieben Gruß" schicken und dieses Kärtchen zeigen.

Hoffe, es geht euch allen gut.

************************************************

I'm so sad.........my blog is so empty at the moment.
That is, because I'm ill since a few days.

So I just go to work and then fall to bed.

I can't hardly craft or do bloghopping. :(

But I just wanted to give you "A greeting of Love" with this card.

I hope, you are all well.


Die Blumen hab ich "aus der Not heraus" wieder selber gemacht.

******************************************

The flowers I have made myself out of necessity.

Obwohl das Motiv sehr wenig coloriert scheint, brauchte ich doch alle diese Farben. ;)


******************************************

Although the image seems to be colored very rare, I really needed all these colors. ;)


Mit dieser Karte nehme ich an folgenden Challenges teil:
*************************************
With this card I take part at these challenges:

Just Magnolia: Vintage

Stampavie and More:
Black and White and one more color

Wild Orchid Challenge: Lace

Simon Says:
Dotty

Sketch and Stash:
Sketch



Read More




Montag, 26. Juli 2010

Lelo-Easelcard zum Geburtstag

Heute habe ich mal wieder eine süße Lelo-Karte für euch.

Zum Geburtstag passt das süße Kätzchen mit der Champagner-Flasche immer perfekt, finde ich.

Ich habe die Karte mal farbenfroh, aber dafür recht schlicht gehalten.
Ich hoffe, sie gefällt euch.

*************************************

Today I have once more a sweet Lelo-Card for you.

For a birthday I think the little cat with the champagne-bottle fits always perfectly.

I have made the card this time very colorful, but also quite simple.
I hope, you like it.




Ich habe die Karte für verschiedene Challenges gemacht.
******************************
I have made this card for several challenges.

Simon Says: Sketch


Basic Grey: Nähte / Stitches

Stampavie and more: Alles geht / Anything goes

Stamp Something: Blumen / Something Flowery

ISB: Simple and Clean

Stempelträume:
Außergewöhnliche Kartenform

Create4Fun: Blumen / Flowers


Read More




Samstag, 24. Juli 2010

Mekka-Planer für Renate / Mekka-Organizer for Renate



Die liebe Renate fährt dieses Jahr zum allerersten Mal zum Stempel-Mekka nach Hagen.
Um ihr die Vorfreude etwas zu versüßen und ihr die Planung etwas einfacher zu machen, habe ich ihr einen kleinen Planer gebastelt.

*********************************************

My dear Renate will be at the Stamp-Mekka this year for the first time.
So, to sweeten her the waiting-time, I have made a little Mekka-Organizer for her.
Hier kann sie einerseits eintragen, was sie sich gerne kaufen möchte.........

**************************************

Here she can either enter what she wants to buy..................
...............und andererseits wichtige Daten, Fakten, Termine, Telefonnummern usw.

*******************************************

..................and also other important data , dates, phone-numbers etc.
Ich fand das Shopping-Girl von Whiff of Joy passt perfekt zu dem Thema.
Millionen verrückter Frauen, die am liebsten alles kaufen würden. *lol*

************************************

I think the shopping-girl from Whiff of Joy fits perfectly to the Stamp-Mekka.
So many crazy girls just wanting to buy everything. *lol*
Mit diesen Copics habe ich das Motiv coloriert:

********************************

With these copics I have colored the image:


Read More




Donnerstag, 22. Juli 2010

Distress-Stempelkissen-Regal mit Workshop / Distress-Ink-Pad-Shelf with Tutorial


Hallo!

Heute war nicht so mein Tag. Der Ärger gestern in Büro ist mir ganz schön auf's Gemüt und auf den Magen geschlagen.
Ich wollte dann meinen Basteltisch aufräumen und da stachen mir wieder meine Distress-Ink-Pads in einer Metalldose ins Auge.
Und irgendwie war ich es leid und dachte, ein Regal muss her. Und so habe ich mich dran gesetzt und getüfftelt und bin eben fertig geworden.

Es ist nicht perfekt und der Workshop auch nicht.
Aber vielleicht hilft es euch, ein ähnliches Regal nachzubasteln.

**************************************
Hi!

Today wasn't my day. Yesterday the anger at the office has pretty beaten me on my heart and the stomach.
So I was listless and just wanted to tidy up my craft-table.
But then I found my distress-ink-pads in an ugly tin-box and so I said to myself: "I need to have a shelf for it!".

So I have tried and tried..........and I have just finished my shelf.
It's not perfect, not even the tutorial.
But maybe it helps you to make a similar one.

***************************************

Als erstes müsst ihr euch überlegen, wie viele Kissen ihr habt bzw. wieviele Fächer das Regal haben soll. Ich habe mich für 30 entschieden.

Also habe ich 30 Kartonzuschnitte a 5" x 6" gefertigt.

***************************************************

First you have to think about, how many compartments you need in your shelf.
I decided myself for 30 compartments.

So I cut down 30 pieces of cardstock, each one 5" x 6".


Die 6"-Seite müsst ihr einmal bei 2,5" und einmal bei 3,5" falzen.

*****************************************

The longer side you have to score at 2,5" and 3,5".


Die kürzere Seite falzt ihr bei 1" und 4".

*************************************

The shorter one you score at 1" and 4".



Nun alle Falzlinien scharf nachfalzen.

*************************************

Now fold all fold-lines sharp.


In dieser Art müsst ihr beide Seiten beschneiden.

***********************************

In this way you have to cut both sides.


Und nun klebt es zu einer Art Schachtel zusammen.

****************************************

And now stick it together in a kind of box.




So sollte es dann aussehen, wenn man ein Stempelkissen einlegt.

*********************************

This is the way it should look like, when you put an ink-pad into.



So, und nun kommt die Fleißarbeit..........30 Tonkartos...............

*********************************

Well, now you have to be busy...................30 pieces of cardstock...........



.............schneiden, falzen und kleben.

****************************

...........cutting, folding and stick together.




Nun heißt es, die einzelnen Schachteln zu einem großen, ganzen zusammen zu kleben.
Ich habe es erst mit Buchbinderleim gemacht, danach mit doppelseitigen Klebeband.

************************************************

Now you have to stick all the little boxes together as one.
I first have used lime, but then double-side tacky tape.


Wie ihr seht, sind die Fächer, die ich mit Leim gemacht habe, sehr wellig geworden.
Mit dem Klebeband ging es besser.
Aber das muss jeder für sich selber rausfinden.

********************************************

Like you can see, the compartments which I have stick together with lime, are very wavy.
With the tacky tape it works much better.
But well..........everyone has to find out himself, which technique is best for him.


Nun müssen die Seiten mit Graupappe stabilisiert und verkleidet werden.
Hier messt bitte selber nach, wie groß genau die einzelnen Teile werden müssen.
Das kann Millimeterarbeit sein.

Mein Seitenteil ist 27,5cm x 6,5cm breit.


*****************************************

Now, the pages must be stabilized and covered with chipboard.
You have to mete yourself, how great it shall be to be accurate.
This can be a millimeter work.


Die Graupappe verkleide ich mit Toppapier.

*******************************

The chipboard I have covered with colored paper.


So sieht dann z.B. die Seite aus.

*****************************************

For example, this is the way the side looks like.


Für die Rückfront braucht man auch ein großes Stück.

*********************************

For the back you need also a big piece of chipboard.


Genauso eins für den Deckel oben und unten.

*********************************

As well as for the bottom and the top.


So, und nun ein paar Bilder, wie das Regal nun aussieht.

*************************************

Well, here you see a few pictures, which way the shelf looks right now.

Nun werde ich noch kleine Schilder machen, die ich vorne auf die Stempelkissen klebe, damit ich sofort sehe, welche Farbe wo ist.

****************************************

Now I will print some little labels, on which I write the name of the ink-colors. So I find much faster the color I search for.





Und hier steht nun das Distress-Regal.
Immer griffbereit. ;)

Ich hoffe, euch hat das Regal und der kleine Workshop gefallen.

**********************************

And this is the place the shelf stands.
Always handy. ;)

I hope you like my little shelf and my tutorial.





Read More




Return to top of page
Powered By Blogger | Design by Genesis Awesome | Blogger Template by Lord HTML